Keine exakte Übersetzung gefunden für حركة التوجيه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حركة التوجيه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • le trafic aérien avec mon esprit.
    مثل معرفة كيفية إعادة توجيه الحركة الجوية بقدراتي الذهنية
  • - Les décisions qui engagent l'orientation de l'UFER sont prises par l'Assemblée générale qui se réunit tous les quatre ans.
    - تُتخذ القرارات التي تحدد توجه الحركة من قبل جمعيتها العامة التي تعقد كل أربع سنوات.
  • Je dois installer une déviation pour le championnat de polo.
    يجب أن أعيد توجيه حركة المرور لما قبل .(نهائي لعبة البولو الخاصّة بـ(الهامبتونز
  • Il avait été également conseillé aux leaders du SLM/A de donner aux membres l'occasion de pouvoir choisir librement leurs dirigeants, en vue de s'assurer que la réorganisation et les programmes du SLM/A reflètent les différentes tendances au sein du Mouvement.
    واقتُرح أيضا أنه ينبغي لقادة حركة/جيش تحرير السودان أن يتيحوا للأعضاء حرية اختيار قيادة الحركة لكي تعكس عملية إعادة تنظيم الحركة وبرامجها مختلف التوجهات داخل الحركة.
  • e) Collaborer avec les établissements d'enseignement à l'organisation d'activités périscolaires dans les écoles, les clubs et le mouvement scout, les inciter à mettre en place des programmes de sensibilisation à l'intention des jeunes et donner à ceux-ci une éducation civique appropriée.
    (ه‍) التعاون مع المؤسسات التربوية والشبابية لتنظيم النشاطات اللامنهجية في المدارس والأندية والحركات الكشفية وتوجيهها لتوعية الأحداث وتنشئتهم التنشئة الوطنية الصحيحة.
  • La police a dérouté le trafic sur Century Bd et La Tijera Bd...
    شرطة لوس أنجلوس يعيدون توجية حركة المرور المحلية أمام سيبولفيدا في شارع القرن وشارع لاتيجيرا على المطار
  • d) Fourniture de directives pour la restriction des mouvements de certaines personnes, si le Conseil de sécurité le juge nécessaire;
    (د) توفير مبادئ توجيهية لتقييد حركة بعض الأفراد إذا كان مجلس الأمن يرى ذلك ضروريا.
  • Toutefois, la ratification - universelle dans l'idéal - des instruments pertinents n'est qu'un premier pas : avant tout, il nous faut inverser les tendances préoccupantes de leur application et de leur mise en œuvre que nous avons récemment observées.
    ولكن المصادقة - أي المصادقة العالمية من الناحية المثالية - على الصكوك ذات الصلة هي مجرد خطوة أولى؛ ويجب إلى حد كبير أن نعكس حركة هذه التوجهات المثيرة للقلق فيما يتعلق بالتطبيق والتنفيذ، وهي الحركة التي شهدناها في الماضي القريب.
  • Ces entités ont pu faire transiter leurs communications par la station terrienne de Brindisi et obtenir des opérateurs italiens une réduction du coût des services téléphoniques.
    وأضاف أن المكاتب استطاعت توجيه حركة اتصالاتها من خلال المحطة الأرضية في برينديزي وتمكنت من الاستفادة من أسعار مكالمات هاتفية أرخص وفرتها إحدى شركات الاتصالات الإيطالية.
  • Le Mouvement des pays non alignés engage fermement Israël à indiquer l'emplacement exact de ces armes meurtrières, et à fournir les cartes des mines posées durant l'occupation du Sud-Liban.
    وتوجه حركة عدم الانحياز نداء قويا إلى إسرائيل لتوفير المعلومات حول مواقع هذه الأسلحة الفتاكة وكذا الخرائط التي توضح مواقع الألغام التي زرعت إبان الاحتلال الإسرائيلي لجنوب لبنان.